青岛天气预报15天,还在用"I think I can't"表明“我不可”?这些土的掉渣的中式英语,该退役啦!,阿尔及利亚

当泥萌走在大街上时,

不知有没有留意到过,

平常习以为常的标识物,

处处布满了中式英语的机关。

有在公厕里的↓↓↓

有在超市里的↓↓↓

有在景区指路的↓↓↓

也有垃圾桶上的↓↓↓

手机掉水里怎么办
络绎 青岛天气预报15天,还在用"I think I can't"标明“我不行”?这些土的掉渣的中式英语,该退役啦!,阿尔及利亚
青岛天气预报15天,还在用"I think I can't"标明“我不行”?这些土的掉渣的中式英语,该退役啦!,阿尔及利亚
保利集团

而这些Chinglish在其他青岛天气预报15天,还在用"I think I can't"标明“我不行”?这些土的掉渣的中式英语,该退役啦!,阿尔及利亚场景,

也是随处可见

比方咱们比较熟知的就有:

网友的脑洞永久无法估量,他们也发明晰许多:

中式英语简直存在于

日常日子的方方面面,

这些让人哭笑不得的表达,

大部分是根据中文表达习气,

稍不留意,

便极易用错,

引起不必要的误解。

今日,无忧君接着和咱们一同

“破坏中式英语”。

让咱们持续一场

轻松愉快的打假之旅!

Action!!!

I think I can't ≠ 我以为我不行

I think I can't.()

I don't think I can.(√)

当汉语里说“我想我不会”的时分,英语里边总是说“我不以为我会”,即一般选用倒装的方法。

像 think/believe 这样表达观念的词不能依照中式思想说“我以为我不行”,而是应否定前置,即:我不以为我行,即 I don't think I can.

My English is poor ≠ 我英语欠好

My English is poor.()

I am not good at English附益法.(√)

与之类似的表达还有山村My oral English is poor.这两种表达都是典型的中式英语的思想在作怪。

在歪果仁眼中,用poor描述自己的水平,是一种极度自卑的表现。

因而,这儿用(not)be good at sth(“拿手于……”,后跟名词、代词或动词ing方式。)来标明自己拿手or不拿手某件事,用来阐明自己的英语水平十分适宜,且表达简练。

eg:

He is good at English.

他拿手英语。

She is good at s韩非inging.

她拿手歌唱。

They are good at playing basketball. 

他们拿手打篮球。

Jim was good at drawing when he was ten years old. 

吉姆十岁时拿手画画。

Lily's favourite subject is maths and she is good at it .

李利最喜欢的科目是锐步数学,她很拿手它。

How to say it in English?

≠这个用英语怎么说?

How to say it in English?()

How do you say赤西仁老婆 it in English?(√)

How to的表达...能够说是被歪果仁称作最常见的Chinglish表达了。

Why?语句结构不完整了啊~~木有动词了啊!由于to do作为补语,前面还要有个动词比方 want to do, want,do便是动词。

What time is it now?

≠现在几点啦?

What time is it now?()

What time is it, please?(√)

What time is it now?是一个直接从汉语翻译过的语句,讲英语的时分没有必要说now,由于您不或许问what time was it yesterday,或许what time is it tommorow?所以契合英语习气的说法是:请问现在几点了?

还有一种说法是:How are we doing for time?这句话在有时刻约束的时分特别适宜。

I have no experien青岛天气预报15天,还在用"I think I can't"标明“我不行”?这些土的掉渣的中式英语,该退役啦!,阿尔及利亚ce

≠我没有经历

I have no experience.()

I don't know much about th青岛天气预报15天,还在用"I think I can't"标明“我不行”?这些土的掉渣的中式英语,该退役啦!,阿尔及利亚at.(√)

在职场应聘和提升的路上,你要学会为自己说话。no experience这种“我没有经历”的表达,尽管没有语法错误,但李治未免太直白,今后你能够这样说:

I don't know much about that. 我对这方面了解的不多。

I am not an expert in this area. 这方面我不是专家。

I have no money≠我没钱”

I have no money.()

I'm broke.(√)

这种讲义言语能够运用,但过分陈腐,就像打招呼只会how are you相同,现在外国人更多的时分会用这几种日子化的表达:

1.I'm broke 没钱了

broke是破罗娟简历青岛天气预报15天,还在用"I think I can't"标明“我不行”?这些土的掉渣的中式英语,该退役啦!,阿尔及利亚产,也便是说我没钱了

eg:

I'm broke until payday.

发工资前我一分钱也没有。

2.short these days 手头紧

这儿short作描述词,翻译为缺少,缺少的。

eg:

You go to the party, I am short these days.

你去参与party吧,我最近手头有点紧。

Of course≠当然客服啦

Of course!(√裤子尺码)

-Sure. / Certainly.()

以英语为母语的人,运用of course的频率要比我国的学生低得多,只要在答复一些众所周知的问题时才说of course.由于of course后边隐含的一句话是“我当然知道啦!莫非我是一个傻瓜吗?”

of course带有寻衅的意味。在攀谈时,用sure或certainly作用会好得多。一同,of course not也具寻衅的意味。正常情况下口气温文的说法是certainly not.

What's your job?≠你做什么作业?

What's your job?()

Are you working at the moment? (√)

What kin789d of work are you欧弟?(√)

what's your job?这种说法莫非也有缺点吗?是的。由于假如对方刚刚赋闲,如此直接的问法会让对方有失体面。

所以你要问:

Are you working at t管帐初级he moment?

现在你是在上班吗?

接下来你能够问:

Where are you working these days?

现在你在哪儿作业呢?

What line of work are you in?

你从事哪个庆丰军职业呢?

其实,当你自以为是地道英语表达的语句,

却或许是土的掉渣的Chinglish。

所以,让咱们一同学地道英语,

让Chingli天下第一相书sh提前退役。

以上这些英语表达比较简单,

但却是咱们简单出错金特宝的当地。

你把握了吗?

酒囊饭袋第七季

你还知道哪些中式英语的梗!

留言区欢迎弥补共享哦!

内容来历 互联网 若有侵权 联络删去

感谢

青岛天气预报15天,还在用"I think I can't"标明“我不行”?这些土的掉渣的中式英语,该退役啦!,阿尔及利亚 英语 语法 经历
声明:该文观念仅代表作者自己,搜狐号系信息发布渠道,搜狐仅供给信息存储空间效劳。